107page


107page

踏靑登霞山 답청踏靑하러 자하산에 오르다. 踏靑幽徑草茸茸 깊은 골짝 답청 길 온갖 풀은 빽빽한데 來上霞山坐碧峯 자하산에 올라와 푸른 등에 앉았도다. 萬樹欲花春漠漠 나무마다 꽃 피려나 봄기운 가득하고 一山將暮翠重重 짙푸른 온 산은 저물려고 하는구나. 舊遊京國渾如夢 서울에서 있던 일은 아련히 꿈만 같고 新卜田園只自農 새집을 마련하여 농사꾼 되려한다 曲水佳辰當遏密 유장곡수 좋은 날에 국상을 당하여 題詩回首涕霑胷 시 짓고 돌아보니 눈물은 가슴 적신다. 딘기 4321년 7월 일 청도후인 김욱 근서 [原詩 : 退溪先生文集 卷一] 출처 : 도산서원 박약재