318page

느티나무 - 느릅나무과로 함경남도 이남에 자생하며 닉엽교목이다. 4∼5월에 개화하고 10월에 절실하며, 정자목 , 가구재 • 건축재 둥으로 쓰인다 ~~II「1I-는 낯 • 위치 ‘ 경기도 연전군 미산면 아미리 7(숭의전) 이미리 高때王훌的守jp~에 m~;z빼뭘해 (550年)룰뼈양文흥2~m王~릅代했뼈빼 ili1Sl뼈룰뼈u 111代供훌흠jjjj太m‘ 톨宗‘ 文宗‘ 元종빼{立, *行혐re~*히1톨, b용f울由 족~J;Jt훌~Jill‘ 엌iZIOt;효出빼빼~哭i立Jlill'lft융下大협lilt大암, 如훌~ ---‘훌ljjz짜뼈1:111ft£·‘;i:융出llltiE• b\ιF싸 장눈 염1)J_ 廳률l 고려왕실을 지키는 느티냐무 이 느티나무(550년)는 조선 문종2년 왕씨 자손이 심었다고 전해진다. 숭의전은 조선시대에 고려 태조 · 현종 · 문종 원종의 위패를 모시고 제사를 지내던 사당으로 이성계가 세웠다고 한다. 이 나무가 철따라 웅웅 소리를 내며 울면 비나 눈이 많이 오고. 이 나무에 까치가 모여들면 미을에 경사가 나며, 까마귀가 모여들면 틀림없이 초상이 난다고한다. Zelkova Tree that Protected the Royal Family in Gorye。이nasty This 550-year old zelk。va tree was said to have been planted by Wang's descendant in 1452, during the reign of King Munj。ng. Sungeui-je。n, which was built by the f。under 。fthe J。seen Dynasty, is a temple that preserves the ancestral tablets of kings 。f the G。rye。 Dynasty (Kings τaejα Hyunj。ng, Mu미ong and w。미ong) and perf1。rms memorial rituals for them. It is said that, when the tree makes a whistling s。und, the year will see a |。tof rain or sn。wA gathering 。fmagpies in the tree f。retells a matter。fc。ngratulati。ns,while a gathering 。f(fl。ws indicates death. 이야기가 있는 경기도 317