273page

b)암"'))7 }- 상% 엽.,,호 선녀가목욕하고간바위 (선유동천바우” 이곳은 불곡산 백화암으로 올라가는 산길 옆 계곡이라, 물이 많고 경치가 빼어나 선녀가 내려와 목욕을 하고 올라갔다고 한다. 바위에는 ‘仙遊洞天(선유동천)’이라는글자가새겨져 있다. 이 불곡산에서 임쩍정이 어린 시절에 뛰어놀았 다고 하며, 임쩍정과 관련된 지명이 많다 , 유%탱은 임쩍정이 태어난 곳으로 전해지며 임쩍정 생가 터도 보존되어 있다. Rock Whe「e a Fai「y Took a Bath This beautiful valley is next to a path t。 Baekhwa-am on Mt. Bulgok. On a r。ck, it is carved that a fairy 。nce t。cka bath here‘ lmke。kjeong used to play here in this m。untain, and many areas have names pert히ning to him. Yuyang-dong is his birthplace, and the site 。fthe house where he was b。rn is preserved. 272 이야기가 있는 경기도 선유동천바위 - 중생대 쥬라기 화강암으로 약 1억 5천년에서 2억년 사이 마그마가 지하 깅은 곳에서 전전히 식어서 만들어진 암석 ~~o「1I-는 낯 • 위치 • 경기도 앙주시 유앙동 산43-1(백화암) 터진닝문롱이골 딘천공동요지 ’山女i木혀i1的岩石 --- 앙주얼신대 놀이마딩 i!里的훌짝{立千총1호flt~山白11'~톨빼山路훔, *후톨훌, f좋llt’띠女1fl.융 下凡到此iMi. i율石上홍11• “뻐游~히天” 凡1'추 경용f웅**·표小11>11벚.효 1!1:~山玩훨, 有iH±엉名힘l~O'*m\正有흥 mf좋옳·jj~히룰**·正出生~ 11!!方, iH용M•'*m\iEt!J生t샌故t止