181page

b\암., )7 }- 상% 염,,호 돌쇠의짝샤랑 (농다치 고개) 조선시대 최 향리가 외동딸을 시집보내며 딸이 태어날 때 심었던 오동나무로 농을 짜고, 농속에 이불과 살림살이를 챙겨 머슴 돌쇠와 그 아비에게 지고 가게 했다. 아기씨를 짝사랑하던 톨쇠는 고갯마루에 이르러 지고 가던 농을 길이 좁다는 핑계 삼아 바위에 풍풍 부딪쳤다. 뒤따라오던 아비가 보다 못해 “얘야, 농 다친다!”하고 소리쳐 농다치 고개가 되었다고 한다. Dolsoi’S Unrequited Love In the Joseon Dynasty, when a local 。fficer, Mr. Ch。i,was pre-paring f。rhis 。nly daughter's wedding, he asked his servant, D。lsoi, and D이soi's father to deliver furniture, m디uding a big wooden wardrobe, to the newlyweds. D。lsoi, who had a crush 。n the daughter, was n。t happy. When they reached a hi ” , Dols。i intenti。nally bumped the wardr。be 。n r。cks. Behind him, his father n。ticedthis and said, "My son, watch the 따gs 。fthe wardr,。be(Nong깅a-chin-dat That is why the hill is called Nongdachi Hill. 180 이야기가 있는 경기도 ~~ot-1l-는 닝 • 위J;I : 경기도 앙평군 옥천연 신복리 산202 일원 노후혹 -- E牛的暗첸 국엽종미신 자연훌잉링 I펴tfil'I代, 훌~훗효뾰호女JLt성빼111. 用女JLtll호111빼下빼홈염빼做成 *§子, 뿔iii훌上被-~生活用 品, il흥뿔뼈f~.A.:i:i"'t-~f얻•tt•l!솥 빼m.li<中小뼈뼈石牛훌훌lj-f.9:山빼111. f쓸口댐面太훌, 故:l:tlfte子往岩 石上II. M듬面ti*~좋WWflJ之릅忍不住↑W.llf “JLlll!. ~1)19;훌lj~子!”, Milt以릅Ji;↑山뺑{f쩨名 “3£흥·*”