5page

8 9 노○정 | GBT | 성경번역 사역 양○환 & 김○자 예빈, 요셉 | GMS | 대학생사역 원주민사역(교회개척 제자훈련, 목회자교육) 모슬렘사역(교회개척) 기도해 주세요 1. 로마서 마을 점검이 1월에 예정되어 있습니다. 이해도 확인을 위한 질문을 잘 만들어야 하는데, 집 중력과 지혜를 얻을 수 있도록, 또 점검을 도와줄 현지인들을 섭외할 때 아버지께서 마음에 역사하 셔서 자원하는 마음을 주시도록 2. 이번 분기에 베드로 전후서와 히브리서 번역을 시작하는데, 정확하고 쉽고 자연스럽게 번역할 수 있는 지혜를 주시도록 3. 말씀 녹음이 순조롭게 진행되고, SEA 어 교육을 위한 콘텐츠(사전, 강의 동영상 등)들이 잘 만들어 질 수 있도록 기도해 주세요 1. 코로나로 인해 320만 몽골 사람들이 하나님께 돌아오고 몽골의 교회가 부흥되도록 2. UBMK 학교가 순적하게 건축되고 필요한 재정이 채워지도록 3. 코로나19로 인해 가족과 건강, 일자리를 잃은 분들이 주님의 은혜로 회복되도록 기도해 주세요 1. 말레이 가정교회가 믿음을 잃지 않고 견고하게 서 가도록 2. 3월에 개척한 관문교회(Gateway)가 잘 성장해 가도록 3. USM 대학교 캠프리 학생 12명에게 복음을 전할 수 있도록 말레이시아 말레이시아 M a l a y s i a M a l a y s i a 근황 | 코로나바이러스가 급증하면서 전국이 봉쇄되어 모든 것이 멈추었습니 다. 코로나 확진자가 줄면 봉쇄가 풀리고 확진자 급증하면 다시 봉쇄하는 상황 이 반복되고 있습니다. 저희가 영어와 한국어를 가르쳤던 말레이 마을도 코로나 가 심해서 교실을 열지 못하고 있습니다. 코로나 대유행이 있기 전에 잠깐 방문 해 마스크와 소독제, 식료품을 전달하였고, 그 후 봉쇄되면서 방문하지 못하고 있습니다. 지난번에 영접한 A는 봉쇄로 인해 전화와 문자로 안부를 묻고 지내고 있습니다. 코로나로 인해 봉쇄되면서 사역의 한계가 있지만, 봉쇄가 풀리면 주 님께 지혜를 구하고 그동안 만나지 못했던 분들과 영어를 가르치는 학생들을 방 문하려고 계획하고 있습니다. 근황 | 작년 8월부터 등록된 교회의 모임을 부분적으로 허용하였으나 지역 감 염이 확산한 11월부터 다시 모든 교회의 예배와 모임을 금지한 상황입니다. 예 배와 모임 적발 시 교회가 폐쇄되고 큰 벌금을 내게 됩니다. 대부분의 교회가 ZOOM으로 예배합니다. 교회마다 코로나19로 직장을 잃거나 힘들어진 성도 들을 돌아보고 도움을 주는 행사들이 조심스럽게 진행되고 있습니다. 학교 건축 | 2021년 1월에 공사가 재개된다면 벽면 부착과 지붕 공사가 진행 될 예정입니다. 그 후 내부 난방을 연결하고 따뜻한 실내의 전기 공사와 실내 장식 공사를 진행하게 됩니다. 공사가 중단되지 않는다면 내년 2월 중순에 완 공 및 준공검사를 받게 되고 3월에 입학 및 개학을 새 건물에서 진행하게 됩니 다. 코로나19로 더는 공사가 중단되지 않고 영하 40도의 강추위 속에서 공사 하시는 분들의 안전과 건강 및 준공검사가 어려움 없이 잘 통과되도록 기도합 니다. 로마서 번역 | 4개월 동안 노력하고 기도로 함께해 주신 덕분에 로마서 팀 번역 을 마칠 수 있었습니다. 12장을 막 끝내갈 무렵, 정부의 봉쇄령이 다시 내려졌습 니다. 그 여파로 일반 사람들의 이해도를 대변하는 나오미 사모님은 13장부터 는 함께 하시지 못했습니다. 그분의 이해도에 따라 저희 팀은 난이도를 늘 조정 했는데 난감했습니다. 한 명의 부재로 인한 결핍을 보완하고자 저희 팀은 더 적 극적으로 토론했는데 그 과정에서 서로 가지고 있던 신앙에 대한 고민과 말씀 에 대해 궁금해하던 것들을 자연스럽게 나눌 수 있었고, 저는 SEA 문화에 대해 더 깊이 배웠습니다. 불리한 상황에서도 풍성한 은혜로 번역 과정을 채워주신 주님의 은혜가 큽니다. 로마서 8장에는 ‘ 탄식’ 이 3번 나오는데, SEA 어에는 그 단어가 없습니다. 두어 달의 고민과 기도 끝에 이것으로 해도 되겠다는 팀 내 동 의가 이루어졌습니다. 앞으로 현지인들의 점검과 자문위원의 검토가 있겠지만, 일단 대체 표현을 찾아 번역했다는 것만으로 저희 팀은 정말 감사했습니다. 히브리서 & 베드로 전후서 번역 | 이번 분기에는 히브리서와 베드로 전 · 후서 번역을 새로 시작합니다. 저는 로마서를 하고 나니 히브리서에 대한 심리적 부 담이 많이 줄었지만, 서신서를 처음 하게 되는 아담은 부담이 많을 것이므로 특 별히 아담을 위해 기도합니다. 녹음 말씀 & 읽기 교육 | 번역된 말씀을 읽히게 하는 상황과 환경을 만드는 사 역은 번역사역과 늘 함께합니다. 성경 활용 사역이라 불립니다. 문맹률이 높기 에 글씨 읽는 법도 가르쳐야 하고, 아직 읽지 못하는 사람들을 위해 말씀을 녹음 하기도 합니다. 코로나 이동 제한으로 인해 글씨 교실을 대면으로 열 수 없는 문 해 사역팀은 강의를 유튜브 콘텐츠로 담아내는 사역을 시작했습니다. 또 성경 을 녹음하는 것도 각자 책을 정해 틈틈이 하고 있습니다. 얼마 전에 마태복음이 시작되었는데, 마침 이번 성탄엔 탄생 이야기가 담긴 마태의 이야기 녹음파일을 SNS를 통해 나눌 수 있었습니다. 김모세 & 강○미 예찬, 예권 | FMB | 선교사자녀학교, 몽골 교회사역, 신학교사역 몽골 M o n g o l i a