35page


35page

龍門山(용문산) - 梅月堂(매월당) 金時習(김시습) 龍門山色碧稜稜 (용문산색벽능능) 용문산은 푸르고 높고 엄숙하며 寺在寒烟第幾層 (사재한연제기층) 절은 쓸쓸한데 안개 속 몇 층이나 되니 老鶴獨棲松嶺月 (노학독서송령월) 늙은 학은 홀로 달빛어린 소나무에 높이 깃들고 淸泉閑澆虎溪藤 (청천한요호계등) 맑은 샘물 한가롭고 정신없이 왔네 鐘聲老杜曾深省 (종성노두증심성) 범종소리는 두보의 시에 깊이 잠기었고 波影神魚已上騰 (파영신어이상등) 물결 그림자에 물고기가 이미 뛰어올랐네 我欲駕風凌絶頂 (아욕가풍능절정) 바람타고 산꼭대기 넘으려고 하다가 白雲堆裏費靑騰 (백운퇴리비청등) 흰 구름 쌓인 속에 푸른 행전만 허비했네