317page
317page
앞 비문에 나와있었던 한시 구절을 인터넷에서 그 의미를 찾을 수 있었다.
출처 : Naver Blog '더불어 함께'
霜膽偏悲烈士秋(상담편비열사추)
열사들 비통하게 생각하는 이 때에
彼蒼胡忍陸沈州(피창호인육심주)
저 하늘은 어찌하여 나라 망하게 하는고
一生不變南音操(일생불변남음조)
일생동안 남쪽 지조 변하지 아니했는데
百死邢忘北望憂(백사형망북망우)
백번 죽어도 나라 걱정 어찌 잊겠는가
竊念臣民今日義(절념신민금일의)
저윽이 오늘 臣民의 의로움 생각해보니
難容天地此身謨(난용천지차신모)
온 세상에 이 몸 용납하기 어렵네
殷薇采采歌安適(은미채채가안적)
은나라 백이 숙제는 어디로 갔는가
西我山扉獨掩幽(서아산비독엄유)
내 山門을 서쪽으로 내고 숨어 살리라